martes, 12 de julio de 2011

Fulano cogió el pendique

Si frecuentara más las preciosas tascas le podría a esta modesta Adoquipedia crecer más hojas. Pero lamentablemente las piso de higos a brevas.

Lo bueno es que aun tengo corresponsales por estos sagrados lugares, que me cazan al vuelo, de vez en cuando, algunas expresiones, de estas maravillosas, que forman parte de nuestra colección.

Hoy me avisaron por teléfono que en una tasca del pueblo (hoy por hoy creo que sólo quedan dos tascas en Gerena) se produjo la siguiente conversación:

-¿Y fulano?
-¿Ese? Ese ha cogio er pendique y se ha largao”


Coger el pendique: Irse de un sitio. “Coger el camino” e irse.

1 comentario:

  1. Esa misma interpretación tiene en la comarca de los Ibores (Bohonal de Ibor).

    ResponderEliminar